segunda-feira, 25 de novembro de 2013

Traduzindo OpenSUSE Live CD para português do Brasil

Quando nós instalamos OpenSUSE a partir da mídia DVD de 4,7GB, não temos problemas com a tradução para português após a sua instalação, porém quando instalamos pela mídia Live CD, a tradução para português do Brasil fica incompleta, então temos que instalar alguns pacotes de tradução. Neste procedimento, vamos supor que você esteja usando OpenSUSE com GNOME.

Como usuário root:

$ su

Instalamos os seguintes pacotes de tradução:

# zypper -n in translation-update-pt_BR bundle-lang-common-pt bundle-lang-gnome-pt nautilus-share-lang

Nautilus ficará em português, exceto as pastas do usuário, onde isso pode ser corrigido renomeando-as. A interface de vários pacotes ficarão em português, inclusive o Gimp, gedit, chess, outros não, como LibreOffice.

Como Libreoffice já vem instalado no OpenSUSE, basta instalar os pacotes de tradução:

# zypper -n in libreoffice-l10n-pt-BR libreoffice-help-pt-BR

Depois que você atualizar o OpenSUSE por completo, seu Sistema Operacional estará em português do Brasil.

A atualização do sistema pode ser feita via linha de comando ou simplesmente usando o Yast.

Resultado:


Caso você esteja usando KDE, basa instalar os seguintes pacotes e depois reiniciar o computador:

# zypper -n in translation-update-pt_BR bundle-lang-common-pt bundle-lang-kde-pt

# zypper -n in kde4-l10n-pt_BR kde4-l10n-pt_BR-doc kde4-l10n-pt_BR-data

zypper -n in kde3-i18n-pt_BR kde3-i18n-pt_BR-base

Dolphin ficará em português, exceto as pastas do usuário, onde isso pode ser corrigido renomeando-as. 

Existe uma forma mais fácil ainda de traduzir o OpenSUSE live CD, que é indo direto ao Yast e digitando no campo de pesquisa a expressão sem aspas "portuguese" e selecionar os pacotes desejados para instalação.



Nenhum comentário:

Postar um comentário